[lang_gl]Este é o primeiro episodio de The Century of Self, con subtítulos en español. Segundo o web oficial: “Para moitos, tanto nas políticas como nos negocios, o triunfo do Eu é a máis recente expresión da democracia, cando o poder finalmente se moveu á xente. Certamente o pobo pode sentir que está ao mando, pero o está realmente? O Século do Eu é a historia non contada e ás veces controvertida do ascenso da sociedade de consumo de masas en Gran Bretaña e nos Estados Unidos. Como foi creado o Eu consumidor, por quen e con que intereses? “, afirma o web oficial de The Century of Self, unha serie da BBC dirixida por Adam Curtis que, en catro capítulos, explica o ascenso das técnicas de persuasión, de manipulación e orientación da opinión pública a través da dinastía Freud, desde Sigmund ata o seu neto Matthew Freud, gurú das relacións públicas.
En Nosomostontos.org están subtitulando ao español os catro episodios, pero xa están dispoñíbeis na súa versión inglesa.
Vía Tíscar[/lang_gl]
[lang_es]Este es el primer episodio de The Century of Self, con subtítulos en español. Segundo el web oficial: “Para muchos, tanto en la política como en los negocios, el triunfo del Yo es la más reciente expresión de la democracia, cuando el poder finalmente se movió hacia la gente. Ciertamente el pueblo pode sentir que está al mando, pero ¿lo está realmente? El Século del Yo narra la historia no contada y a veces controvertida del ascenso de la sociedad de consumo de masas en Gran Bretaña y en los Estados Unidos. ¿Cómo fue creado el Yo consumidor, por quién y con qué intereses? “, afirma el web oficial de The Century of Self, una serie de la BBC dirigida por Adam Curtis que, en cuatro capítulos, explica el ascenso de las técnicas de persuasión, de manipulación y orientación de la opinión pública a través de la dinastía Freud, desde Sigmund hasta su nieto Matthew Freud, gurú de las relaciones públicas.
En Nosomostontos.org están subtitulando al español los cuatro episodios, pero ya están disponibles en su versión inglesa.
Vía Tíscar [/lang_es]

Gracias por esta version subtitulada, a pesar de algunas pequenias omisiones y algun error, creo que esta muy bien hacer accesible este documento. He visto el documental entero con los 4 episodios varias veces. Me permito hacer una observacion – el espectador quedara frustrado los ultimos minutos en que la traduccion esta incompleta – Se podra editar/agregar lo que falta?
muchas gracias.
Elena, no la he subtitulado yo. Te recomiendo que te pongas en contacto con la gente que la ha subtitulado.