Carlos Fuentes, no III Congreso da Lingua española (Rosario, Arxentina): “Posiblemente el inglés sea más práctico que el castellano, el alemán más profundo, el francés más elegante, el italiano más gracioso y el ruso más angustioso. Pero creo que es la lengua española la que con mayor elocuencia y belleza nos da el repertorio más amplio del alma humana, de la personalidad individual y de su proyección social”.
…e o galego -engado eu- doce, cálido, axeitado para falar en familia, recitar poemas no Salón de Actos no Instituto…ou iso é o que durante moito tempo se nos fixo facer crer para que todos nos quedaramos tranquilos e non porfiaramos en estender a lingua. As linguas funcionais. Non hai moita diferenza entre o Fuentes que afirma que a súa lingua é menos práctica có inglés e un Unamuno que se negaba a inventar…
Afortunadamente, os últimos cincuenta anos permitiron distinguir a poesía da ciencia -para moita xente- sobre a lingua. E Carlos Fuentes ofreceu un recital.
Quédame unha dúbida: ¿por que o ruso é “angustioso”?” ¿Quedaría ben esa palabra na cadencia retórica do discurso?



Manuel Gago é xornalista e profesor universitario. 




